Sois le changement que tu veux voir dans ce monde...

Qu'elles aillent se faire voir.







"{…}
Qu'elles aillent se faire voir,
{…}"






Melissa Maylee (Mars), extrait de "Qu'elles aillent se faire voir".





aucun commentaire - aucun rétrolien

Joyeux anniversaire!







"{…}
Salut Jean-Miche-Muche,
On savait pas quoi faire pour ton anniversaire,
Alors on a fait une p'tite chanson,
C'est bon et c'est pas cher,
{…}
Qu'as-tu fais le jour de ton anniversaire?
T'as encore passé ta journée à glander.
{…}
Non, non non, non non non non.
{…}
On t'en veut pas pour autant,
Car heureusement tes amis sont des intellectuels.
Merci!
{…}
Salut Jean-Miche-Muche,
On savait pas quoi faire pour ton anniversaire,
Alors on a fait une p'tite chanson,
C'est bon et ça nous occupe,
{…}
Salut Jean-Miche-Muche,
On savait pas quoi faire pour ton anniversaire,
Alors on a fait une p'tite chanson,
C'est bon et ça passe le temps,
{…}
Aurevoir Jean-Miche-Muche,
On savait plus quoi faire pour ton anniversaire,
{…}
Ciao et bonne chance pour le prochain
{…}"






Billy Ze Kick, extrait de "Joyeux anniversaire!".





aucun commentaire - aucun rétrolien

J'ai un but dans la vie.







"{…}
Je veux faire des envieux
{…}
J'veux qui s'disent qu'eux aussi pourrait p'être être heureux
{...}
Pour ça j'ai trouvé la combine,
Une méthode qui élimine les toxines,
Un vieux relan de vitamines à l'opposé d'une vie d'usine
{…}
J'respire au grand air, j'me paie une bouffe chez ma grand-mère
{…}
J'file des coups de main à mes potes, ceux qu'ont des projets dans la culotte!
J'vis pas non plus dans une grotte!
{…}
Et oui moi j'vis dans un monde de musique
{…}"






Tryo, extrait de "J'ai un but dans la vie" de l'album Grain de Sable.






aucun commentaire - aucun rétrolien

Je serais là pour vous.







"So no one told you life was gonna be this way.
Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A.
It's like you're always stuck in second gear.
And it hasn't been your day, your week, your month,
or even your year but..."

Ainsi personne ne t'a dit que ta vie prendrait ce chemin.
Ton boulot est une blague, tu es fauché, ta vie amoureuse nulle.
C'est comme si t'es toujours bloqué en seconde vitesse.
Et ça n'a pas été ton jour, ta semaine, ton mois,
Ou  même ton année mais...


"I'll be there for you,
When the rain starts to pour,
I'll be there for you,
Like I've been there before,
I'll be there for you,
'Cuz you're there for me too..."

Je serais là pour toi,
Quand la pluie commencera à tomber,
Je serais là pour toi,
Comme j'ai été là avant,
Je serais là pour toi,
Parce-que tu es là pour moi aussi...


"You're still in bed at ten,
And work began at eight,
You've burned your breakfast,
So far... things are goin' great,
Your mother warned you there'd be days like these,
Oh but she didn't tell you when the world has brought
You down to your knees that..."

Tu es encore dans le lit à 10 heures,
Et le travail commençait à 8 heures,
Tu as brûlé ton petit-déjeuner,
Jusque là les choses vont bien,
Ta mère t'avait prévenu qu'il y avait des jours comme ça,
Oh mais elle ne t'avait pas dit que quand le monde t'aurait abattu
À tes genoux que...


"I'll be there for you
When the rain starts to pour
I'll be there for you
Like I've been there before
I'll be there for you
'Cuz you're there for me too..."

Je serais là pour toi,
Quand la pluie commencera à tomber,
Je serais là pour toi,
Comme j'ai été là avant,
Je serais là pour toi,
Parce-que tu es là pour moi aussi...


"No one could ever know me,
No one could ever see me,
Seems you're the only one who knows
What it's like to be me,
Someone to face the day with,
Make it through all the rest with,
Someone I'll always laugh with,
Even at my worst I'm best with you, yeah"

 

 

Personne ne pû jamais me connaître,
Personne ne pû jamais me voir,
Il semble que tu sois le seul qui sâche
Ce que c'est d'être comme moi,
Quelqu'un avec qui faire face au jour,
Avec qui faire jusqu'au bout tout le reste,
Quelqu'un avec qui je rirais toujours,
Même au plus mal, je suis mieux avec toi, ouais


"It's like you're always stuck in second gear
And it hasn't been your day, your week, your month,
Or even your year..."

C'est comme si t'es toujours bloqué en seconde vitesse.
Et ça n'a pas été ton jour, ta semaine, ton mois,
Ou  même ton année mais...

"I'll be there for you
When the rain starts to pour
I'll be there for you
Like I've been there before
I'll be there for you
'Cuz you're there for me too...
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
'Cuz you're there for me too..."

Je serais là pour toi,
Quand la pluie commencera à tomber,
Je serais là pour toi,
Comme j'ai été là avant,
Je serais là pour toi,
Parce-que tu es là pour moi aussi...
Je serais là pour toi,
Je serais là pour toi,
Je serais là pour toi,
Parce-que tu es là pour moi aussi...






The Rembrandts
, extrait de "I'll be there for you".






©A2l8, 2007. (seulement la traduction)

1 commentaire - aucun rétrolien

Ne pense pas à moi.









"So you're with her
and not with me
{...}"

Donc tu es avec elle
Et pas avec moi


"So you're with her
and not with me
Oh how lucky one man can be
{...}"

Donc tu es avec elle
Et pas avec moi

Oh comment un homme peut être chanceux

"When you see her sweet smile baby
Don't think of me
When she lays in your warm arms
Don't think of me"

Quand tu vois son doux sourire bébé
Ne pense pas à moi
Quand elle se met dans tes chaleureux bras
Ne pense pas à moi


"So you're with her
and not with me
{...}
Now how do you feel?"

Donc tu es avec elle
Et pas avec moi

Maintenant comment tu sens-tu?

"When you see her sweet smile baby
Don't think of me
When she lays in your warm arms
Don't think of me"

Quand tu vois son doux sourire bébé
Ne pense pas à moi
Quand elle se met dans tes chaleureux bras
Ne pense pas à moi


"And it's too late and it's too bad
Don't think of me
Oh it's too late and it's too bad
Don't think of me"

Et c'est trop tard et c'est trop mal
Ne pense pas à moi
Oh c'est trop tard et c'est trop mal
Ne pense pas à moi


"{...}
Does it bother you now when I'm not there?"

Est-ce que ça te dérange maintenant quand je ne suis pas là?

"When you see her sweet smile baby
Don't think of me
When she lays in your warm arms
Don't think of me
And it's too late and it's too bad"

Quand tu vois son doux sourire bébé
Ne pense pas à moi
Quand elle se met dans tes chaleureux bras
Ne pense pas à moi

Et c'est trop tard et c'est trop mal

"Don't think of me
Oh it's too late and it's too bad
Don't think of me"

Ne pense pas à moi
Oh c'est trop tard et c'est trop mal
Ne pense pas à moi







Dido, extrait de "Don't think of me" de l'album No Angel.






©A2l8, 2007. (seulement la traduction)






1 commentaire - aucun rétrolien

Femme-objet.









"{…}
Je ne suis pas ta chose
{...}
J'aurais préféré ta bouche à mon corps indigo sous tes coups
{...}
Je ne suis pas ta chose
{…}"






Camille, extrait de "Je ne suis pas ta chose" de l'album Le Sac des Filles.



aucun commentaire - aucun rétrolien

1 2 | Page suivante